Knihou Loděnice Gdaňsk – Dny začátků startuje nová sága od populární autorky bestsellerů
9. února 2026 11:58
Gdaňsk 1860. Mladá Johanna Berendová klepe kajícně na dveře patricijského domu v Dlouhé ulici. Před několika měsíci odtud utekla s mladým nadaným klavíristou – a nyní chce zpátky do lůna rodiny.
Ale následuje šok, neboť se dozví, že její milovaný otec mezitím zemřel. Její panovačný starší bratr Theodor je nyní hlavou kupeckého domu.
Jako jediné východisko ze zoufalé situace jí připadá manželství s dobromyslným, o hodně starším stavitelem lodí Bertholdem Forsterem. Mladou ženu fascinuje jeho práce a naléhá na něj, aby založil loděnici. Johanna se stále víc ujímá jejího vedení – k velké nelibosti Pawla, Forsterova syna z prvního manželství…
Ukázka z knihy:
Říjen 1860
Rychle vstala, aby mohla lépe pozorovat krajinu z okna. Zprvu vidí jenom plochou šedou linii na obzoru, z níž vyčnívají kostelní věže jako ostny. Ale podzimní slunce dá brzy zazářit barvám: tmavočerveným páleným cihlám, bílým fasádám a lesklé modři Motlavy, jež objímá ostrov Wyspa Spichrzów. Ach, tamhle je Mariánská bazilika s mohutnou hranatou věží, která nemá hrot. A hned vedle půvabná, štíhle čnící věžička radnice…
„Jen se klidně posaďte, slečno Berendová! Tak krásný zase starý Gdaňsk není, abyste celou cestu stála u okna!“
Johanna se se smíchem obrací k spolucestujícímu, s nímž čile rozmlouvá už od přestupu v Tczewu. Je to tělnatý starší muž s dobráckým výrazem ve tváři, jenž se jí představil jako Berthold Forster, majitel dílny na stavbu lodí.
„Gdaňsk je nejkrásnější město na světě, pane Forstere!“ namítne. „Nemůžu se vůbec vynadívat. Ty pohledné staré domy, kostelní věže, pavučina stožárů a plachet na Motlavě, zelené zahrady a lesy kolem.“
Johanna se musí honem chytit, protože vlak začal brzdit. Lokomotiva zběsile píská, za oknem se žene mrak šedivého čoudu. Už zase nějaký povoz, který si to drkotá přes koleje jakoby nic a nebere ohled na blížící se vlak!
„Nejkrásnější město na světě…“ Pan Forster pochybovačně kývá hlavou. „Že to říkáte zrovna vy, slečno Berendová, která jste poznala mnohem slavnější města a země.“
Johanna mu vyprávěla, že sjezdila skoro celou Evropu. Což je v zásadě pravda. Ovšem poněkud zaměnila okolnosti svého cestování: údajně byla s přítelkyní a jejími rodiči na poznávací cestě. Její společníci pokračovali po hlavní trati dál do Královce, kdežto ona je doma v Gdaňsku, a tak v Tczewu přestoupila a poslední kus cesty urazila sama. Pan Forster jí to bezezbytku uvěřil, a protože není obvyklé, aby mladá dívka cestovala sama, ujal se tak trošku otcovské role. Johanně je líto, že ho obelhala, protože je to milý a otevřený člověk a ona k němu hned pojala důvěru. Ale právě proto mu v žádném případě nesmí prozradit pravdu.
„Ach, to bude tím, že se po tak dlouhé době vracím domů,“ pronesla s úsměvem.
„Tomu dobře rozumím,“ na to pan Forster. „Doma je to vždycky nejhezčí, že? Nebo jak se říká: Všude dobře – doma nejlíp.“
„Přesně tak,“ souhlasí Johanna a usedne zpátky na svoje místo. Vrátit se domů. Do starého patricijského domu v Dlouhé ulici, odkud se před půl rokem ještě před úsvitem tajně vyplížila. Utekla! Pryč! Jednoduše uprchla proti vůli své rodiny. Jistě, nechala tatíčkovi dopis a všechno mu v něm vysvětlila. Ale stejně…
Hilke Sellnicková alias Anne Jacobsová je jedna z nejúspěšnějších spisovatelek v německojazyčném prostoru. Její historické a společenské romány, které vydává pod různými pseudonymy, nadchly už statisíce čtenářů a neustále se umisťují na čele žebříčku bestsellerů magazínu SPIEGEL.
Nová rodinná sága Loděnice Gdaňsk je její srdeční projekt, který napsala pod svým skutečným jménem Hilke Sellnicková. Vypráví zde strhující příběh mladé ženy, která v druhé polovině 19. století přes všechna protivenství vybuduje loděnici a bojuje za svou lásku.
Hilke Sellnicková alias Anne Jacobsová: Loděnice Gdaňsk – Dny začátků, přeložil Vítězslav Čížek, vydává nakladatelství Ikar, 384 stran, doporučená cena 459 Kč

Přidejte si nás na domovskou